山田茶茶
2021年6月23日 第二十六章 大嫂
把子能少用點次文化用語嗎?看着越用越多的術語會讓人出戲,我這篇看完都懷疑自己到底幾歲了,怎麼有代溝感?
2021年6月23日
次文化用語有廣傳度與時效性上的問題,不說別的,廣傳度高的綠茶蓮花尚在易懂範圍(時間夠久),但如綠箭這類用詞普及度不高,這才是會讓人一頭霧水而出戲的主因,適度的次文化用語對時代的立體感能加分,但影響的是閱讀流暢度及作品的適讀性,畢竟小說的重點在於易讀,並非某一年齡或地區族群方可理解的語言,端看作者要如何取捨用詞,使角色的認同度能達到閱讀者的理解。
軒轅燦歌
為了要讓人物更立體,這算是必要的吧?不然流氓文鄒鄒、二貨說人話,豈不是很出戲?